Flash Gordon / Flash Gordon
Moderátor: Michaela2
Flash Gordon / Flash Gordon
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Michal Holán - Eric Johnson (Steven 'Flash' Gordon), Klára Jandová - Gina Holden (Dale Ardenová), Libor Terš - Jody Racicot (Dr. Hans Zarkov), Daniel Dítě - John Ralston (Císař Ming), Michaela Kuklová - Karen Cliche (Baylin), Dagmar Čárová
Vyrobilo: DW Agentura s.r.o. pro Cet 21 s.r.o. 2011
Naposledy upravil(a) starpep dne 02 kvě 2012 20:22, celkem upraveno 9 x.
Tvůrce velice amatérských titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
Velká škoda, že nevyšel Martin Písařík...
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
taky si myslím a ještě mohla být na Ginu H. Bebarová a na Johna R. se hodí Mojmír Maděrič , který už jej daboval a na tu roli se hodí.
Tvůrce velice amatérských titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
Snad ten dabing trochu vylepsi ten seriál. I kdyz porad doufam ze se natoci film Flash Gordon, jelikoz tenhle serial zacal byt dobry az tak uplne ke konci.
Tvůrce velice amatérských titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
Je po premiéře, takže téma jde mezi normální seriály...
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
Škoda, že Erica Johnsona nemluví Martin Písařík, kvalitu seriálu moc hodnotit nemůžu, viděl jsem jen kousek dílu...starpep píše:Snad ten dabing trochu vylepsi ten seriál. I kdyz porad doufam ze se natoci film Flash Gordon, jelikoz tenhle serial zacal byt dobry az tak uplne ke konci.
Re: Flash Gordon / Flash Gordon
Doplnění dabérů a tvůrců podle dnešního dílu 1x03:
Nikola Votočková - Anna Van Hooft (Aura), Jakub Saic, Michaela Kuklová, Ernesto Čekan, Marcel Vašinka, Bohuslav Kalva (titulky), Regina Řandová, Petr Gelnar, Hana Ševčíková a další
Překlad: Jana Bauerová
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot, Libuše Witzová
Dialogy: Anna Fialková
Režie: Miroslav Walter
Vyrobila: CET21, spol. s. r. o. ve studiu Audiotech v roce 2010
Je opravdu škoda, že nevyšel Martin Písařík, Michal Holán sice není špatný, ale není to ono...
Nikola Votočková - Anna Van Hooft (Aura), Jakub Saic, Michaela Kuklová, Ernesto Čekan, Marcel Vašinka, Bohuslav Kalva (titulky), Regina Řandová, Petr Gelnar, Hana Ševčíková a další
Překlad: Jana Bauerová
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot, Libuše Witzová
Dialogy: Anna Fialková
Režie: Miroslav Walter
Vyrobila: CET21, spol. s. r. o. ve studiu Audiotech v roce 2010
Je opravdu škoda, že nevyšel Martin Písařík, Michal Holán sice není špatný, ale není to ono...
[OT]Vždycky když slyším Daniela Dítě dabovat v nějakém pražském dabingu z nedávné doby, tak mě to vždycky velmi, ale opravdu velmi rozladí... A není to tím, že by byl nevhodně obsazený, třeba tady na císaře Minga se hodil výborně. Důvod mého rozladění, myslím, naprosto vysvětlují 2 zkratky: DS9 a AXN [/OT]starpep píše:V českém znění: Daniel Dítě - John Ralston (Císař Ming)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka